Dolmetschen
Die Aufgabe eines Dolmetschers ist es, die Verständigung zwischen Menschen verschiedener Sprachen und Kulturen zu ermöglichen. Zu der rein technischen Übersetzung von Wörtern gesellt sich die Verantwortung, Verständnis zwischen den Gesprächspartner herzustellen – dazu gehört auch zwischen den Zeilen lesen zu können, Ironie wiederzugeben oder wichtige Informationen zu unterstreichen.
Seit 10 Jahren habe ich mich auf Simultandolmetschen im Marketingbereich spezialisiert. Diese spezielle Dienstleistung biete ich sowohl für Interviews, Diskussionsgruppen als auch für Car Clinics an.
Was kostet Dolmetschen?
Hier ein kleiner Auszug namhafter Kunden:
Apothekenkammer Nordrhein
Borgmann GmbH & Co. KG
Electronic Partner GmbH
Jagenberg AG
Krupp Berco Bautechnik GmbH
Landes-Umweltministerium in Düsseldorf
L'ORÉAL
Nespresso
SEITA
PROPHAR 08
(Frz. Apotheker-Berufsverband, Champagne-Ardennes)
PSA Peugeot Citroën
RENAULT
Stadt Köln
THALYS
URPPN
(Union des Pharmaciens de la Province de Namur)
Was Kunden sagen ...
Adage
Christophe Lascombes hat mehrfach bei großen deutschen Focusgruppen für unser Unternehmen und unsere Kunden gedolmetscht.
Trotz der lebhaften Gespräche hat er seine Aufgabe stets perfekt erfüllt, wobei er nicht nur präzise und prompt übersetzte, sondern zudem noch sehr humorvoll und seinen Zuhörern, die der deutschen Sprache nicht mächtig waren, nützliche Informationen lieferte.
Daher kann ich Herrn Lascombes auch anderen Unternehmen wärmstens weiterempfehlen!
Magali Cipriani,
Directrice associée, Adage Études & conseil marketing
www.adage.fr
K. & M. Forum GmbH & Co KG
Herr Lascombes ist für uns bei anspruchsvollen Kunden aus dem französisch-sprachigen Raum immer erste Wahl. Mit seiner engagierten Art, Simultandolmetschen durchzuführen, trifft er nicht nur den Kern der Aussagen umfangreich und vollständig, sondern auch den Ton der Teilnehmer in Gruppen oder Einzelinterviews. Alle Kunden waren ausnahmslos mit seiner Arbeit hoch zufrieden.
Rüdiger Kosiecki & Axel Michatsch
Geschäftsführer von K. & M. Forum GmbH & Co KG, Köln
www.km-forum.com
LIMEST
Wir arbeiten seit mehr als 10 Jahre mit Christophe Lascombes. Unsere französische Kunden sind sehr zufrieden, schätzen seine Freundlichkeit, seine lebhafte Art zu dolmetschen und seine Bereitschaft in Bedarfsfall Begriffe in den französischen Kontext einzubetten.
Dr. Solange Wydmusch,
Geschäftsführerin von Limest
www.limest.de